Un dels desitjos per la vànova, rebut fa uns dies, venia acompanyat d'una nana que volia reproduir aquí:

Phu ong es una palabra antigua que quiere decir hombre rico. Esta historia divertida quiere demostrar la estupidez del hombre rico. Phu ong es un personaje imaginario especial en los cuentos populares.
La gente suelen llamar Bom a alguien estúpido y ingenuo. Es un hombrecillo muy apagado.
Esta canción tradicional es muy conocida por todo el país. Las madres y las abuelas la cantan para arrullar a los bebés.

Tiito Bom
(Vietnamita)
Thằng bờm có cái quạt mo
Phú ông xin đổi ba bò chín trâu
Bờm rằng : bờm chẳng lấy trâu
Phú ông xin đổi ao sâu cá mè.
Bờm rằng : bờm chẳng lấy mè
Phú ông xin đổi ba bè gỗ lim.
Bờm rằng : bờm chẳng lấy lim
Phú ông xin đổi con chim đồi mồi
Bờm rằng : bờm chẳng lấy mồi
Phú ông xin đổi nắm xôi, bờm cười.

(Español)
Tiito Bom tiene un abanico de hojas de palmero*.
Phu ong le pide cambiarlo por tres bueyes y nueve búfalos,
Bom dice que no quiere.
Phu ong le pide cambiarlo por una docena de pescados**,
Bom dice que no quiere.
Phu ong le pide cambiarlo por una balsa de madera de hierro***,
Bom dice que no quiere.
Phu ong le pide cambiarlo por una pareja de pájaros,
Bom dice que no quiere.
Phu ong le pide cambiarlo por un puñado de arroz glutinoso,
Bom acepta en seguida con una sonrisa feliz.

* "Este abanico era muy común en el pasado. Es de hecho una parte de la hoja del palmero. En este caso, la historia es divertida porque es pobre y que tiene un abanico (es muy común y muy fácil procurárselo) pero Phu Ong, el hombre rico pero estúpido, quiere absolutamente cambiarlo contra cualquier cosa que puede, él, permitirse el lujo de comprar."

** "En el pasado y todavía hoy en día, unos pescadores van a pescar, luego, cuando han atrapado algunos pescados, toman un bramante, cuelgan sus pescados juntos y van muy altaneros al mercado o a sus casas."

*** "madera de hierro: madera dura conocida por ser imperecedera de color moreno oscuro de venas anchas."




This entry was posted on miércoles, septiembre 16, 2009 and is filed under , . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

2 comentarios:

    Beatriz dijo...

    Me encantan estos cuentos. Me lo apunto para poder contarselo algun dia mi bombom.

  1. ... on 16 de septiembre de 2009, 22:17  
  2. Mari y Vicente dijo...

    Yo me lo copio también y a ver si algún día no muy lejano le podemos cantar esta nana a nuestr@s pekes, bueno cantar o ponérsela porque creo que es un pelín difícil cantarla

  3. ... on 17 de septiembre de 2009, 13:31